lunes, 29 de diciembre de 2008
Lo que saben
domingo, 28 de diciembre de 2008
Una sentencia histórica
viernes, 26 de diciembre de 2008
Nuestros inmigrantes
Artículo de José Domingo, en su blog
Si hay un mundo en el que la movilidad es fundamental es el de la inmigración. Muchas personas arriesgan sus vidas en infames pateras o invierten sus escasos ahorros en los viajes que les transportarán al primer mundo. Desde esas lejanas latitudes llegan a Zaragoza o a Tarragona y no lo hacen para cuidar del manto de la Virgen de Pilar o para aprender el misterio “dels pronoms febles” sino para trabajar y poder enviar algunas remesas de divisas a sus países de origen. Hoy están aquí y mañana a seiscientos kilómetros.
En cambio, los firmantes del Pacto, obsesionados por una amputada forma de entender la catalanidad, tratan de hacerles más difíciles su vida y su movilidad. El asunto es evidentemente político, lo que pretenden es guardar las esencias patrias y que los recién llegados contribuyan con su cuota a la escenografía catalanista. En el imaginario de la “Nació catalana”, España y el castellano como lengua oficial sobran y para ello se inventan lo del catalán como lengua común de los catalanes.
El fanatismo es mal consejero porque no permite ver con claridad la realidad. A pesar de todo, florece, como en el caso de las mujeres pakistaníes a las que se les enseña el canto de “Els Segadors” (¡la prueba del algodón de la integración que no pasarían miles de catalanes nacidos aquí!) y que, acto seguido, por mero interés práctico, solicitan aprender el castellano.
Estas medidas, tan “progresistas”, las firman organizaciones que se autocalifican de izquierdas, pero las copian de los dirigentes más reaccionarios de otras latitudes, sin ir más lejos, Padanía, Austria o Flandes.
¡Felices Fiestas, en paz y sin discriminación por razón de religión, raza, creencia, origen o lengua!
jueves, 25 de diciembre de 2008
Ciutadans proposa obrir l´aparcament de la Devesa durant les obres del TAV
miércoles, 3 de diciembre de 2008
Luego se extrañan ...
martes, 2 de diciembre de 2008
El preciso momento ...
lunes, 1 de diciembre de 2008
Mosso de Girona sancionado
domingo, 30 de noviembre de 2008
sábado, 29 de noviembre de 2008
Alguien se ha ido de la lengua
En aquest sentit, condemna que e-notícies publiqués les declaracions de Toni Soler al voltant de la discriminació del castellà, la polèmica per la distribució de freqüències efectuada pel CAC o les declaracions al Parlament del representant del PP en aquest organisme contra Losantos i Luis del Olmo. Aquestes notícies van ser recollides pel diari El Mundo o Libertad Digital, fet que "alimenta la sospita" de l'exalt càrrec.
jueves, 27 de noviembre de 2008
Toma CiU, toma PP, toma PSOE
martes, 25 de noviembre de 2008
lunes, 24 de noviembre de 2008
domingo, 23 de noviembre de 2008
"El Punt", el más subvencionado
Una de les subvencions a El Punt, de 250.000 euros, és per a "l'ampliació de les edicions locals de 7 a 10 i cobrir tot el territori del Principat". De moment, a un mes i mig per acabar l'any, no només no n'ha obert cap de nova, sinó que s'està plantejant tancar-ne alguna per afrontar la crisi econòmica.
Aquestes subvencions no tenen en compte la inversió de la Generalitat en publicitat o subscripcions als diferents mitjans de comunicació. En l'apartat de subscripcions, els més beneficiats pel tripartit són El Punt i l'Avui.
sábado, 22 de noviembre de 2008
Concentración a las puertas del Consejo Audiovisual de Catalunya
Porque los poderes del CAC cercenan el ejercicio de las libertades de expresión e información garantizadas por nuestra Constitución, y son una amenaza para los derechos de los ciudadanos. Nunca hasta ahora ha sido tan visible el castigo del poder a los medios de comunicación disidentes, aquellos que no se doblegan ante sus designios, aquellos que anteponen la libertad de opinión a la complicidad lasciva con el poder, aquellos que denuncian el saqueo del dinero publico, aquellos que denuncian el nepotismo, aquellos que denuncian el despilfarro de los recursos publicos.
Cuando la verdad, la pluralidad y la libertad se han convertido para los nacionalistas en valores prescindibles, desde Ciudadanos-Partido de la Ciudadanía queremos decir que seremos un baluarte de la libertad, que la defenderemos siempre que se vea amenazada, porque en la lucha por la libertad no puede haber espacios de impunidad, no puede haber víctimas sacrificables. Porque donde se sacrifica la libertad de opinión, la pluralidad, se sacrifica la libertad, y con ella la democracia.Por ello, hoy estamos aquí: para denunciar esta situación, para reivindicar una democracia donde los medios de comunicación sean un instrumento de la formación de opinión, para defender una sociedad de ciudadanos informados, una sociedad de ciudadanos críticos, una sociedad de ciudadanos libres.
Patinazo del diario AVUI
El montaje en realidad ha sido realizado por un blogger particular que se declara simpatizante de UPyD (otros medios, también erróneamente, atribuyen su autoría al propio partido de Rosa Díez). Sin embargo, el diario Avui, ha publicado en la página 6 de su edición escrita de este viernes, con el título ‘C’s imagina una Cataluña nazi’, que ‘Ciudadanos ha colgado en YouTube un vídeo de cerca de diez minutos en el que despliega todo su imaginario basado en la película Casablanca y como si la escena pasase en una Cataluña nazi’.
Fuentes del partido han confirmado a LA VOZ DE BARCELONA que no han tenido nada que ver con la realización o difusión del videomontaje y que este jueves por la tarde-noche, nada más advertir que la web de Avui atribuía a Ciudadanos la autoría del vídeo, se pusieron en contacto por e-mail y por teléfono con la redacción del diario para desmentir dicha información. Sin embargo, ni la edición impresa del viernes, ni la digital, corrigieron el error.
Se da la curiosa circunstancia de que la televisión pública de Cataluña, TV3, emitió en uno de sus programas de humor, en 2007, un videomontaje similar en el que, también versionando una famosa escena de la película Casablanca, asimiliaba a seguidores del Real Madrid con los nazis y a seguidores del F.C. Barcelona con los ocupados.
jueves, 20 de noviembre de 2008
El CAC reconoce presiones políticas para adjudicar las emisoras de radio
...Carbonell se confesó socialista, catalanista y católico. Y aseguró que ninguno de estos aspectos ha influido en la decisión del organismo que preside. "¿Es que para ser buen consejero no puede tenerse ni ideología ni creencias?", preguntó a la sala. El diputado de Ciutadans Albert Riera le aclaró la duda: "Aquí nadie ha cuestionado su catolicismo, sino su pertenencia a dos fundaciones del arzobispado de Barcelona, una de las cuales está presidida por el ecónomo"...
...Albert Rivera, de Ciutadans, denunció la "hipocresía" de los diputados al proclamar la independencia del organismo, cuando fueron los primeros en nombrar a ex miembros de la Cámara como representantes ante el CAC. El PSC, Iniciativa y Esquerra censuraron las acusaciones de Rivera.
Pues eso, que vaya desastre de CAC, apoyado por el Tripartit. Pues que censuren también el Editorial de El País, no? Y que, además, pidan una rectificación como en el caso de The Economist.
El fiasco del CAC, Editorial de El País
Carcajadas desde Londres, de Francesc de Carreras, sobre la reacción al artículo de The Economist, crítico con la política española y en particular la catalana.
martes, 18 de noviembre de 2008
La hipocresia a les barraques
lunes, 17 de noviembre de 2008
El Govern aconsegueix fer empipar la premsa estrangera
Els corresponsals forasters entenen l'informe de 'The Economist'
Els articulistes estrangers a Catalunya fan majoritàriament costat a l'informe de The Economist on aquest setmanari denunciava un suposat "dogmatisme lingüístic" a Catalunya. El diari El Mundo ha copsat l'opinió dels representants de la BBC Television, Newsweek, Reuters, BBC Radio i RTL. Segons Gabriela Torres, de la cadena pública britànica, "l'article és una radiografia del que passa a Espanya. Pot tenir alguna errada, però dóna una idea del que passa al país i a Catalunya". Gudrun Greunke, de Reuters, ha indicat a El Mundo que "The Economist no s'inventa les històries, verifica molt allò que publica i cal pensar-s'ho molt abans de plantar-li cara".
La corresponsal de la RTL francesa, Martine Audusseau, ha dit que "a Catalunya potser el nacionalisme sigui excessiu, però és normal tractant-se d'una regió que va sortir de la dictadura". Sobre si els polítics són uns cacics, Torres ha afegit que "jo no hagués fet servir aquesta expressió, però és cert que tenen molt poder". El redactor Alex Simpson, que col·labora amb la BBC Radio, ha manifestat que "el nacionalisme està llastrant el creixement del país".
Bienvenida, E&N
Damos la bienvenida al DIARIO DE INFORMACIÓN, ANÁLISIS Y OPINIÓN ECONÓMICA
ECONOMÍA y NACIONALISMO
Aquí tenemos su Ideario
Tras acceder a algunos gobiernos regionales y condicionar las decisiones del gobierno de la nación gracias a las ventajas que les ofrece la vigente ley electoral, los partidos nacionalistas se han hecho con el control de una parte sustancial de las políticas económicas en España.
Confundiendo justicia con solidaridad, las propuestas económicas nacionalistas desvelan el verdadero carácter de los partidos de raíz etnicista: su intención última es desviar la mayor cantidad posible de recursos públicos hacia las regiones por ellos gobernadas, para aplicar estos recursos a la creación de redes clientelares que les permitan la construcción de naciones imaginarias en las que tan solo ellos tomarán las decisiones.
Antes que una identidad ya reconocida en el vigente sistema constitucional, antes que el reconocimiento de inciertos derechos “históricos”, los partidos nacionalistas españoles buscan hacerse con la mayor cantidad posible de dinero público a través de la permanente coacción política al gobierno de turno.
En E&N queremos seguirle la pista al dinero de todos para comprobar si, en efecto, llega a todos, o por el contrario se va quedado por el camino que conduce a las arcas de algunas autonomías privilegiadas.
Nuestro ideario se resume en cinco puntos:
Reclamamos la aplicación estricta de los principios constitucionales que garantizan la efectiva igualdad de todos los ciudadanos ante la ley, con independencia del territorio en que vivan.
Rechazamos los privilegios que obtienen los partidos locales de algunas regiones y el trato desigual entre autonomías por parte del gobierno de la nación, pertenezca al partido que pertenezca.
Propugnamos una reforma constitucional que devuelva al Estado las competencias necesarias para administrar con criterios de equidad los intereses generales de la nación, en especial los que tienen que ver con la igualdad de oportunidades y el reparto justo de los recursos económicos.
Apoyamos una reforma de la ley electoral que impida el secuestro de los resultados de las urnas por parte de grupúsculos locales de escasa representatividad.
Exigimos a los representantes políticos una mayor altura de miras y un sentido de la responsabilidad que vaya más allá de los estrechos márgenes partidistas en que en estos momentos se mueven, para superar la situación extremadamente delicada que atraviesa nuestro país.
domingo, 16 de noviembre de 2008
Polémica en Gerona: Ciutadans pide medidas
Preguntes de l'Agrupació de Ciutadans de Girona sobre les Barraques del Passeig de
L’Agrupació de Girona de Ciutadans - Partido de
En primer lloc, C's vol fer saber al consistori que aquest any, a l'igual que d'altres, s'ha tornat a repetir una deplorable escena, que pensem que s'hauria d'intentar evitar a qualsevol preu. Ens referim a la venta d'alcohol a menors d'edat. Això no només ha sigut constatat per nosaltres, sino que ja s'ha anat convertint en una situació coneguda per tothom, i a la premsa local en poden trobar un clar exemple (Carta al Director del dia 10 de novembre al Diari El Punt).
Suposem que, a l'hora de concedir un espai per a muntar la "barraca", es deuen imposar als interessats una sèrie de condicions (com ara horaris d'obertura i tancament, etc.), i se'ls deu informar sobre la legalitat vigent en quant a la venda d'alcohol. No obstant, aquest any s'ha tornat a veure còm, en diverses barraques, no s'ha respectat la normativa a la que fem referència.
Comprenem perfectament que les persones que treballen a les barraques durant la temporada de fires no són equiparables a professionals del sector de l'hostaleria, però això en cap cas pot exonerar-los de complir la normativa vigent. Suposem que, en la majoria dels casos, aquests fets es produeixen perque les associacions o entitats a qui se'ls ha concedit, posen els seus interessos particulars (de recaptació) per davant de l'interès general, que és el que busca obtenir
Creiem que escenes com aquestes no s'han de tornar a repetir. Per això, agrairïem que l'Ajuntament ens informés sobre quines mesures de control al respecte s'han pres, i en tot cas animem a que, d'ara en endavant, es tingui més control sobre la venta d'alcohol, mitjançant vigilància de
En segon lloc, volem expressar la nostra perplexitat sobre el funcionament del, ja citat, procediment per a obtenir dret a muntar una barraca. El fet és que, no deixa de sorprendre que, mentre determinades entitats sembla que cada any en ténen, d'altres no puguin entrar al concurs tots els anys. Es tracta d'un cas de tracte diferencial? O es que les associacions que cada any ténen barraca (molt ben situada, per cert) fan algun tipus de "trampa"?
Creiem que seria convenient que també es donéssin explicacions sobre aquesta circumstància, ja que s'està limitant l'accés de tothom a una concessió en la que tothom hauria de partir des d'un pla d'igualtat.
sábado, 15 de noviembre de 2008
Ciudadanos: no al consorcio TDT Girona
GironaNoticies.com
Demanen la retirada d´una televisió pública gironina en format TDT.
C’s demana la retirada del consorci creat per la posta en marxa d’una televisió pública gironina en format TDT.
Per C’s, resulta “vergonyós” que s’hagin destinat gairebé 400.000€ (260000€ el 2007 i 130000€ el 2008) en la creació d’un consorci de municipis al Gironès per impulsar un canal de televisió digital terrestre.
Segons C’s, “està demostrat que un canal de televisió no és un servei públic necessari ja que aquest servei es troba cobert amb els mitjans de comunicació privats existents i, per tant, no és d’interès general”.
Per C’s, “la crisis financera que arrosseguen les televisions públiques del nostre entorn, hauria de fer-nos desistir d’embarcar-nos en projectes de dubtós interès públic i molt costosos per a la ciutadania que és qui paga”. En aquest sentit, C’s recorda que Girona és una de les ciutats espanyoles que més impostos paga i es troba en el TOP TEN dels índexs que mesuren la pressió fiscal.
Finalment C’s, creu que la creació d’aquest canal de televisió té com a objectiu “mantenir al poder als que governen” i per això ha sol·licitat la retirada d’aquest projecte i el rescat dels fons ja destinats i no executats..
viernes, 14 de noviembre de 2008
Ya casi no necesitamos argumentar, nos lo dan servido...
Rivera encara donava dimecres, en el debat de Pressupostos, una altra dada que fa posar els pèls de punta: l'organisme no només frega els 10 milions d'euros de pressupost anual (1.600 milions de pessetes), sinó que cada membre del CAC cobra 130.000 euros anuals, més que un membre del Govern: el sou de conseller està en 127.000. Certament, si el CAC ha de ser un simple òrgan de transmissió dels poder polític potser que tanquem la barraca. Ens estalviaríem un munt de calés que sens dubte, en temps de crisi, podrien ser destinades a tasques més profitoses.
martes, 11 de noviembre de 2008
El fil català
domingo, 9 de noviembre de 2008
Te ponemos la casilla
Puede marcar una sola opción para la educación de sus hijos
Podeu marcar una sola opció per a l’educació dels vostres fills
Educación exclusivamente en catalán, excepto la asignatura de castellano
Educació exclusiva en català, excepte l’assignatura de castellà
Educación exclusivamente en castellano, excepto la asignatura de catalán
Educació exclusiva en castellà, excepte l’assignatura de català
Educación en catalán hasta los 7 años e introducción progresiva del castellano a partir de esa edad
Educació en català fins els 7 anys i introducció progressiva del castellà a partir d’aquesta edat
Educación en castellano hasta los 7 años e introducción progresiva del catalán a partir de esa edad
Educació en castellà fins els 7 anys i introducció progressiva del català a partir d’aquesta edat
Educación en catalán y castellano durante todo el período educativo
Educació en català i en castellà durant tot el periode educatiu
MÁS BIENESTAR, MENOS NACIÓN
Un fundamento básico de la democracia es que las Administraciones Públicas están para servir a los ciudadanos y no a la inversa. Los impuestos que pagamos deben tener como destino los servicios esenciales para nuestra sociedad, aún más si cabe en un Estado social y de derecho como es España. Si a este principio democrático le sumamos la actual situación de recesión económica mundial, esta claro que los poderes públicos deben rebajar considerablemente el gasto innecesario o superfluo, aquel que no repercute en el bienestar de los ciudadanos.
Pues bien eso que parece tan evidente para cualquier persona con sentido común a los nacionalistas no les parece tan bien. Y tomo como ejemplo la Generalitat catalana y algunas de sus inversiones durante el último año para que nos hagamos una idea de como la construcción de una nación puede salir tan caro a nuestros bolsillos.
Mientras Cataluña invierte en educación por debajo de la media española; nuestras listas de espera en sanidad son las terceras más largas de España con más de cuatro meses de espera para operaciones quirúrgicas, no se ha construido una sola estación de metro en los últimos 5 años, tenemos el record de barracones en la escuela para el curso 2008/09 con 968 ( Madrid tiene 25, por ejemplo), y se tienen que cerrar este año según el gobierno el 50% de los centros públicos de bachillerato nocturno porque según la Generalitat no son rentables. ¿Desde cuando la educación pública se ha guiado por criterios de rentabilidad, y en este caso para un gobierno supuestamente socialista?
Joan Puigcercós; el Presidente de ERC en el último debate de política general del Parlamento de Cataluña dijo una de esas frases que pasarán a la historia de la demagogia: “… nosotros también queremos gafas gratis para los catalanes, como los andaluces…” Como algunos ya estamos hartos de tanta mentira y de la creación de tanto odio y enfrentamiento entre españoles, cogimos la calculadora y como las matemáticas no engañan en pleno debate sacamos dos ejemplos que a más de uno le debería avergonzar: con los 26 millones que Montilla dedica a subvencionar a los medios de comunicación privados 440.000 ciudadanos tendrían gafas gratuitas; es decir el 100% de las personas que utilizan gafas en Cataluña: Con los 156 millones destinados a su obsesivo y opresiva política lingüística todos los niños de primaria de Cataluña; es decir 403.000 mil tendrían un ordenador personal en su pupitre. Por tanto como decía la campaña socialista en sus últimas elecciones esto son hechos, no palabras.
Y después tenemos que escuchar a los nacionalistas “llorar” porque según ellos los extremeños o los andaluces “nos expolian” a los catalanes. Si que es cierto que nos expolian; pero desde dentro del oasis catalán, la propia Generalitat. Esta claro que construir una nación que no existe sale muy caro.
Como el nacionalismo se ha convertido en una religión, y yo quiero un Estado laico, para el próximo programa electoral de Ciudadanos tendremos que incorporar la propuesta de que nos pongan una casilla de exención fiscal a los que no queremos que nuestros impuestos se dediquen a esta confesión tan corrupta.
Artículo de Albert Rivera, presidente de Ciutadans, publicado en De Verdad, publicación de Unificación Comunista de España
miércoles, 15 de octubre de 2008
Resposta a l'escrit de Joan Olòriz
La d'impotència la comparteixo. Passen els anys i no es troben (perquè no es busquen) solucions als problemes històrics del planeta, ja sigui la fam, el repartiment de la riquesa, l'educació, l'explotació infantil… La mala llet que desprèn l'escrit és el resultat de barrejar aquesta impotència amb la llei d'estrangeria de la Comunitat Econòmica Europea i un títol que no té res a veure amb aquest escrit. Senyor Olòriz, aquesta barreja és un insult a la intel·ligència dels lectors.
La celebració d'aquesta festa en aquesta data no ens converteix en responsables de l'espoliació, ni de les barbaritats que es van cometre en èpoques passades. La celebració de la festa nacional per un sentiment de pertinença a un col·lectiu no és en si mateix un acte que ens hagi d'avergonyir.
Mateo Padilla, coordinador de l'Agrupació de Girona de Ciutadans - Partido de la Ciudadanía
domingo, 12 de octubre de 2008
El català, assignatura pendent de l’administració de l’Estat
viernes, 10 de octubre de 2008
Un fantasma recorre España
Pinya de Rosa, punt final?
Ciutadans, des del seus inicis, va lluitar per la preservació d’aquest paratge natural davant la passivitat del Govern de la Generalitat obligant-nos a presentar una Proposta de Resolució per tal que el Tripartit adquirís la finca com a ús públic i desenvolupés un Pla Rector de l’ús, gestió i protecció de Pinya de Rosa, així com que fossin protegits els elements naturals que motivaren la declaració de la finca com a Paratge Natural d’Interès Nacional.
Finalment, el passat dimecres, la comissió de Medi Ambient i Habitatge ha aprovat la proposta de resolució que Ciutadans va presentar en el seu dia. Pinya de Rosa, tindrà, un Pla Rector d’Ús, Gestió i Protecció tal i com es mereix i demanava Ciutadans.
Per fi, un dels patrimonis naturals més emblemàtics del nostre litoral, tindrà un pla de preservació més consistent, més fort i amb un òrgan rector eficaç. D’aquesta manera, es posa solució a anys de protestes i lluita per plataformes veïnals i grups polítics, especial esment a la plataforma Salvem Pinya de Rosa que es va mobilitzar per preservar aquest tresor i les joies del seu jardí botànic. Ara només cal esperar que aquest Pla Rector sigui eficaç, coherent i reflecteixi el que la ciutadania demana, que Pinya de Rosa continuï sent aquell espai verge front de mar que a resistit a l’especulació i la massificació, un exemple i mostra viva del patrimoni i riquesa natural de Blanes i la mediterrània, Pinya de Rosa ha de tornar a ser, un museu vivent que representi un punt de llum del nostre litoral. Sembla, que aquesta vegada, entre tots, ho hem aconseguit!
Fran Hervías Chirosa.
Secretari d’Acció Política de C’s a la província de Girona.
lunes, 29 de septiembre de 2008
Una resposta contundent?
domingo, 28 de septiembre de 2008
Contra la inmersión lingüística obligatoria
miércoles, 17 de septiembre de 2008
jueves, 11 de septiembre de 2008
L'ocupació de l'espai públic i institucional pel nacionalisme
viernes, 25 de julio de 2008
El PP i el «Manifiesto»
Fran Hervías Chirosa. Secretari d´Acció Política de Ciutadans a Girona
jueves, 24 de julio de 2008
Que sus hijos ocupen los trabajos en los que el personal es mayoritariamente castellanohablante, para, desde allí, poder construir nación hablando la lengua propia
Un país propio gobernado por los más fundamentalistas y radicales defensores de la lengua, la cultura y las tradiciones propias
miércoles, 23 de julio de 2008
Hoy hemos estado en el barrio de Taialà de Girona recogiendo firmas en apoyo del "Manifiesto por la lengua común" (se puede firmar por internet aquí). Gracias sobre todo a la dialéctica y las habilidades de nuestro coordinador, se ha recogido casi una cuarentena de firmas.
viernes, 18 de julio de 2008
Manipuladores
- Plataforma per la Llengua presenta el manifest 'El català, llengua comuna'. El text, recolzat per una vintena d'associacions d'immigrants, serà presentat aquest dijous a l'Ateneu Barcelonès
El 17 de julio se hace la presentación, y así lo titula el mismo periódico
- El català, llengua comuna. La Plataforma per la Llengua i una xarxa de 22 entitats més tanquen el curs amb el manifest de 2008 en defensa de la llengua catalana com a eina d'integració per a immigrants
Según el texto del manifiesto son las asociaciones de inmigrantes las que toman la iniciativa. El manifiesto, tras el prólogo, dice:
- Les entitats signatàries d'aquest manifest, associacions de persones immigrades i organitzacions de suport a les poblacions immigrades, volem compartir amb el conjunt dels ciutadans les nostres reflexions al voltant de la llengua catalana i dels elements que faciliten el procés d'inclusió social de les persones nouvingudes.
Curiosamente, y a pesar del título (El català, llengua comuna) y del momento de su publicación, el documento se data en Sant Jordi 2008, unas fechas anteriores a la publicación del Manifiesto por la lengua común.
¿Quién ha inspirado, promovido y escrito este manifiesto? ¿La Plataforma per la Llengua o las asociaciones de inmigrantes? Podemos apostar por la primera. No tengan dudas. La redacción es absolutamente acorde con los postulados nacionalistas. Absolutamente. Sin resquicio a la mínima crítica que en buena lógica pudiera provenir de tan diverso conglomerado de entidades signatarias. Tiene razón el diario AVUI al calificar de red al conjunto de las 22 entidades ¿Quién ha puesto la red y ha pretendido pescar?
No es nuevo. Estamos acostumbrados a que diversas plataformas, maestras en la manipulación y la capitalización del descontento ciudadano, bien apoyadas por los medios, en particular los públicos, y muchas veces por el erario público, se arroguen la representatividad de la sociedad, y en su nombre se manifiesten por el derecho a decidir, por la autodeterminación, por las selecciones, por la lengua, por la nación.
Esta es la declaración, con un extracto de cada punto (aquí está la versión completa). Nos hemos permitido insertar algunos comentarios:
1. Oferim les nostres llengües i cultures d’origen per enriquir aquest país, i aquest oferiment creiem que la societat catalana l’ha d’aprofitar. Desgraciadamente, y por lo que sabemos, esta es una declaración retórica. Aquí, por cómo actúan nuestros políticos, sólo hay sitio para una lengua.
2. El català ha de ser la llengua vehicular de l’ensenyament. Tal como desgraciadamente, ya marca el Estatuto, a medida del nacionalismo.
3. El català és la llengua que ens uneix a tots i a totes. És l’idioma amb el qual volem construir la societat i que tothom pot compartir, per això volem que sigui la llengua comuna. La cuestión es: ¿quien lo quiere y para qué, exactamente?
4. Sobre el derecho a aprender y usar la “lengua propia”. ¿Propia de quien o de qué? Uno podría pensar que apoyan la libertad de aprender y usar su propia lengua, pero no, se trata de la “lengua propia del territorio”, término favorito del nacionalismo para quitar derechos a las personas.
5. La defensa del català és la defensa de totes les nostres llengües. Otro artículo retórico.
6. El català és una eina d'inclusió social. También lo es el castellano en Cataluña, sin duda. Otra cosa es que algunos no lo quieran reconocer.
7. Adoptar la llengua pròpia és un pas necessari per gaudir d'una ciutadania en igualtat de condicions. Afortunadamente la Constitución Española ya nos dice algunas cosas sobre lo que es la ciudadanía.
8. El català és sinònim de cohesió. ¿Y por qué no lo es el castellano?
9. La llengua és una eina d'aproximació i no pas un instrument deconfrontació. Ni debería ser tampoco una herramienta para la construcción nacional.
10. Volem viure en català! Véase lo que sigue, que es un simple ejercicio. Busquen las páginas web de las entidades firmantes. Encontrarán lo siguiente sobre qué lenguas se usan en ellas:
- 8 son completamente en castellano
- 3 son en catalán, aunque 2 de ellas no son de inmigrantes (Plataforma per la Llengua y Veu Pròpia)
- 1 es bilingüe catalán-castellano y 1 es en gallego
- 9 webs no encontradas, o no significativas.
Qué nos están contando entonces sobre lo que es una lengua común?
Nosotros, por las razones expuestas, no compartimos lo que se dice en esta declaración. Respetamos, sin embargo, la postura de esas entidades. Ahora bien, el mismo respeto reclamamos para nuestra postura, que sólo pretende que la mitad castellanohablante de la población de Cataluña, entre la que se cuentan muchos miembros de los colectivos representados por las entidades firmantes, pueda emplear su lengua, que es oficial del Estado, con normalidad en sus actividades privadas y públicas, y educar en ella a sus hijos. Y lo reclamamos reconociendo a la vez el derecho de aquellos que pretendan lo mismo, pero aplicado al catalán. Y no vemos en ello causa de segregación ni de desintegración social, como hipócritamente se nos dice desde las posturas nacionalistas.
martes, 15 de julio de 2008
Repitamos juntos, a ver si lo entendemos
Preguntan a Gimferrer en La Vanguardia:
¿Cuál fue su primera reacción al ver el manifiesto?
(Se refieren al Manifiesto por la lengua común) Y responde:
Leí la lista de los primeros firmantes, y vi que no había un solo lingüista entre ellos. En el momento actual, en el que afirman tener ya 100.000 firmantes, hay sólo dos. Y, en este asunto, su opinión es la más valiosa. Evoqué también varios momentos. El más antiguo se produjo en 1981, en las páginas de La Vanguardia, donde Jaime Gil de Biedma publicó un artículo sobre el manifiesto de los 2.300, cuya relectura sigue siendo recomendable. Él dijo ahí que el interés general era "la pacífica convivencia de todos los catalanes" en "un país donde nadie es más que nadie y ninguna de las dos lenguas es más que la otra".
Y nosotros nos preguntamos:
¿Por qué la opinión de los lingüistas es tan valiosa en este debate? ¿Qué tienen ellos que decidir sobre los derechos de las personas?
Siempre se está desviando el debate. Vamos a ver, repitamos juntos por enésima vez:
NO...SE...TRATA...DE...UNA...COMPETICIÓN...ENTRE...LENGUAS
SE...TRATA...DE...LOS...DERECHOS...DE...LOS...CASTELLANOHABLANTES...A...UTILIZAR...Y...APRENDER...EN...SU...LENGUA...EN...EL...ESTADO...ESPAÑOL
Y también, para aclarar otra confusión interesada:
NO...SE...TRATA...DE...QUE...APRENDAN...EL...CASTELLANO
SE...TRATA...DE...QUE...PUEDAN...APRENDER...EN...CASTELLANO...SI...QUIEREN
domingo, 13 de julio de 2008
El manifest
Debéis disculpar algunos defectos de redacción, o incluso ortográficos, aunque los promotores sean escritores. Pensad que han tenido que prepararlo con prisas, pactando los contenidos, en alguna lengua común que dominasen todos, probablemente el inglés, y luego traducirlo a las respectivas lenguas. Aún así, es perfectamente inteligible, aunque los argumentos no puedan ser del todo compartidos por nosotros.
Aquí empieza (Descargar en word)
MANIFEST DE L’AELC, AELG I EIE
Davant el discurs pretesament homogeneïtzador i centralista que subjau en el “Manifiesto por la lengua común”, la Federació d’Associacions d’Escriptors GALEUSCA manifesta que: Suponemos que el “pretesament” se les ha colado, de lo contrario se podría interpretar que ellos no creen que sea verdad lo que dicen a continuación, lo de que el Manifiesto es homogeneizador y centralista.
1. La realitat plurilingüe que conforma i dóna existència a l’estat espanyol (esta premisa es un tanto fuerte, pero seguro que saben por qué lo dicen), lluny de ser entesa com una “asimetria” o deficiència per se, reprodueix de manera transparent una diversitat lingüística i cultural comuna a la majoria d’estats que conformen l’Europa plurilingüe. En resumen: la realidad plurilingüe del estado reproduce una diversidad lingüística común a la mayoria de estados de la Europa plurilingüe. No sabemos si estar de acuerdo o no.
2. El gallec, l’èuscar i el català no són “invents” d’ara, sinó llengües que van ser normals en els seus territoris i societats respectius durant centenars d’anys. La seva desnormalització, la seva pèrdua d’usos públics, no es van produir de manera “natural”, sinó per invasió de la llengua que fou decretada com oficial de l’estat, sense cap consulta ni acord previs. Efectivamente, las tres lenguas citadas, como todas las lenguas, son inventos, y como tantas otras, de hace mucho tiempo. No se entiende que quieran dejar claro esto. Suponemos que lo de “normales” quiere decir que tenían muchos hablantes, pero vuelven a insistir en la asociación de estas lenguas con unos territorios y sociedades propios. El caso más discutible es el vascuence, históricamente bastante minoritario en “su propio” territorio. Lo de que la “desnormalización” no fue natural es también, al menos, discutible. Las causas de que el castellano esté presente en zonas en las que también se hablan esas otras lenguas no se resumen en lo que han llamado una “invasión”. Por ejemplo, se obvian procesos históricos tan importantes como los movimientos migratorios, o los fenómenos asociados a la constitución de los estados modernos, no sólo el español, como es la centralización política y administrativa o la adopción de una lengua de la administración (la que llamamos oficial). Que llamen invasión al resultado de los movimientos de la gente, en todo caso, ayuda a entender qué mentalidad se esconde tras la citada defensa de la relación entre lengua y territorio.
3. L’article 3 de la Constitució espanyola garanteix la presència d’aquesta llengua comuna per a tots els habitants de l’estat, mitjançant l’exigència a tots els ciutadans de l’obligació de conèixer el castellà. Tots els ciutadans de Galícia, d’Euskadi i dels Països Catalans assumeixen a la pràctica aquesta exigència, ja que no hi ha cap persona que no tingui una bona competència en castellà, independentment que el tinguin com a primera llengua o com a segona. En canvi, pel que fa al gallec, a l’èuscar i al català, la legislació no preveu l’obligació de ser coneguts en els seus respectius territoris, cosa que estableix una asimetria en els drets lingüístics dels ciutadans que volen exercir el dret, que se’ls reconeix, a usarlos. La exigencia constitucional del conocimiento del español está bastante limitada en la práctica. Por ejemplo, no se traduce en una inmersión lingüística en español de los niños catalanohablantes en España, y en cambió sí existe una inmersión obligatoria de los castellanohablantes en Cataluña. Evidentemente hay una asimetría muy importante, pero no en el sentido que nos marcan estas asociaciones. Y lo de que no hay nadie sin una buena competencia en castellano, pues simplemente no es cierto, y sólo hace falta recordar algunas declaraciones de un miembro del gobierno de la Generalitat, que levantaron ampollas en el mundo nacionalista. Una observación: en la primera versión publicada de este “Manifest”, el día 11 de julio, la última palabra de este párrafo se había escrito “usarlos”, y así ha quedado en multitud de páginas y blogs que lo reprodujeron. La falta ortográfica ha sido corregida, y ya dice “usar-los”, con el guioncito. La traidora falta de tiempo...
4. El gallec, l’èuscar i el català també són llengües oficials en els seus territoris (Digámoslo bien, ya que las lenguas no poseen territorios. Digamos que estas lenguas son cooficiales en algunas Comunidades Autónomas), que és el mateix que dir que són les llengües pròpies d’aproximadament el 40% de la població de l’estat espanyol (Aquí se debería decir que son lenguas oficiales en territorios donde vive el 40% de la población española, que no es lo mismo que decir que son lengua materna del 40% de la población. Esta confusión se genera al introducir el concepto nacionalista de la lengua “propia” de los territorios, cuando tenemos el concepto, más claro y útil, de lengua materna de las personas). Aquests codis lingüístics diferents del castellà, legítims i en els quals es reconeix el recorregut i l’expressivitat d’un poble i d’una cultura, són instruments de comunicació igualment “democràtica”, eines de relació interpersonal útils i necessàries per a la societat que les sustenta. Por supuesto, los códigos lingüísticos diferentes al castellano son legítimos y punto. Y los códigos justamente existen por su utilidad en la relación interpersonal, como se dice. Pero que un código lingüístico concreto y no otro sea la herramienta “necesaria” para la sociedad que “la sustenta” suena algo raro.
5. El dret a l’ús públic, en totes les instàncies, de la llengua pròpia està reconegut en totes les legislacions democràtiques del món (bueno, en realidad, lo que se reconoce en general va más allá, es el uso de cualquier lengua, sea materna o no, sea oficial o no, no hay que ser tan restrictivos). En l’àmbit europeu, cal que recordem la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries (aprovada i ratificada per l’estat espanyol) o la Declaració Universal de Drets Lingüístics, aprovada per unanimitat pel Congrés dels Diputats (sí, estaría bien recordarlas, por ejemplo en Cataluña respecto a los castellanohablantes).
6. La visió anul·ladora que des de l’enriquidora realitat plurilingüe espanyola es transmet des del Manifiesto ens fa pensar en la similitud de tesis de l’etapa franquista; un estat, una llengua (i una nació, una selecció, ¿a qué nos suena?) i, conseqüentment, reforçar els plantejaments diferenciadors entre ciutadans de primera i de segona per raons de llengua (también nos suena). La competència plurilingüe, també per als ciutadans espanyols nascuts en comunitats autònomes amb una única llengua oficial, sempre serà una clau que obri el món, que obri les fronteres del respecte per l’altre des de la interpretació d’una relació d’equitat entre els éssers humans, independentment del seu lloc de naixement, de residència i de llengua pròpia (sí, saber varias lenguas es beneficioso para el individuo, pero, dejémoslo claro, no puede suponer más derechos políticos). A més, el Manifiesto parteix d’una premissa que no es correspon amb la realitat, ja que en cap cas el castellà no corre cap perill en tot el territori de l’estat. Precisamente el Manifiesto deja claro que no parte de esa premisa, ya que se refiere exclusivamente a su utilización institucional y a los derechos de las personas, y no a esos supuestos derechos de las lenguas.
7. L’aprenentatge de les llengües, a més de la pròpia (Este empeño de no utilizar el término lengua materna tiene un trasfondo plenamente nacionalista, y, de rebote, totalitario: la lengua materna es del individuo, la lengua “propia” lo es, según el nacionalismo, del territorio. Usando el término lengua propia despojan al individuo, en particular al castellanohablante, de sus derechos lingüísticos en “territorios con lengua propia”, algo completamente predemocrático y reaccionario), ha de ser entès sempre en sentit positiu i com a sinònim d’enriquiment de l’individu, ja que l’aprenentatge plurilingüe estimula l’expressivitat i el coneixement de les persones. En el cas de Galícia, Euskadi i els Països Catalans és imprescindible que la població sigui competent en les dues llengües oficials, a fi que cadascú pugui decidir lliurement quina d’elles farà servir en els diferents àmbits i situacions. És a dir, la doble competència és imprescindible per garantir la llibertat lingüística. Falso, la garantía de la libertad lingüística se encuentra en que cada uno pueda usar la lengua que más le convenga en cada momento, y también debería incluir que, por ejemplo, pueda recibir educación e información pública en cualquier lengua oficial.
8. Per tal de garantir aquesta utilització lliure de les llengües calen mesures sorgides d’una política lingüística adequada. És a dir, per garantir els drets que tenim també els parlants del català, èuscar i gallec es necessiten polítiques lingüístiques que creïn les condicions per exercir-los, tal i com va dictar el Tribunal Constitucional en la sentència 334/1994 quan “avalava un tracte desigual, que no discriminatori, per a les dues llengües oficials en funció del caràcter propi d’una d’elles que precisa d’una acció normalitzadora que ha d’implicar, necessàriament, accions de suport singularitzat”. Esto significa que los hablantes de las lenguas consideradas por el nacionalismo como en inferioridad de condiciones tienen derecho a que las instituciones, mediante las leyes y la acción política, fuercen a los hablantes de la lengua oficial común del estado a utilizar la “propia” del territorio. Muy democrático e igualitario.
9. Les polítiques lingüístiques aplicades a l’àmbit educatiu en les anomenades comunitats bilingües, tenen com a objectiu aconseguir que l’alumnat assoleixi una bona competència en les dues llengües oficials, independentment de quina sigui la llengua familiar (La experiencia indica que el objetivo no es éste. El objetivo, como todos sabemos, es desplazar el castellano como lengua oficial e imponer de facto un régimen de monolingüismo oficial). Per aconseguir aquest objectiu, cal desenvolupar planificacions lingüístiques (suena fuerte, pero es así) que en garanteixin la consecució i que passen, necessàriament, per la utilització vehicular majoritària de la llengua més desafavorida socialment (esto supone, en el fondo, que la “sociedad”, equivocadamente, está favoreciendo a una de las dos lenguas oficiales). I això, en lloc d’anar contra la llibertat lingüística és, precisament, una actuació imprescindible per garantir aquesta llibertat lingüística No entendemos cómo esto se puede entender favorecedor de la libertad lingüística de los castellanohablantes, que constituyen aproximadamente la mitad de la población catalana.
10. Les escriptores i els escriptors gallecs, bascos i catalans PROCLAMEM la nostra voluntat de continuar escrivint en les nostres llengües (Cosa que nadie impide ni quiere impedir, aunque quizás habría que empezar a plantear que la industria editorial en cualquier lengua se arriesgue a entrar en un negocio en libre competencia y sin tanto apoyo del erario público. Por ejemplo, recientemente estos escritores se quejaban de que sólo un 5% de ellos pueden vivir exclusivamente de sus obras. Lo que uno se pregunta es si creen que esto pasa porque están prohibidas o porque las compra poca gente. Crearse un mercado, invertir en editoriales, atraer a los lectores escribiendo sobre cosas de interés, debe hacerse sin apoyarse tanto en el presupuesto público) i de contribuir al procés, inacabat, de la seva normalització com a dret humà, democràtic i pacífic al qual no renunciarem.
Repudiem enèrgicament tots els intents d’EXCLUSIÓ que col·legues escriptors espanyols fan de les nostres llengües i lamentem que, en lloc de preocupar-se per la salut de l’espanyol a Puerto Rico, Costa Rica o els EUA (¿y esto qué tiene que ver con los castellanohablantes del territorio GALEUSCA?), es dediquin a combatre el més pròxim i asimètricament discriminat. Bien, lo que pedimos es que cualquiera pueda escoger la lengua de escolarización, y este derecho se les ha robado a los castellanohablantes en Cataluña, aunque su lengua es cooficial, y pronto en Galicia o en el País Vasco. Esa es, en definitiva, la mayor discriminación lingüística actualmente existente en España. Empecemos por ella.
11 de juliol de 2008
Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (AELC)
Asociación de Escritores en Lingua Galega (AELG)
Euskal Idazleen Elkartea (EIE)
y aquí acaba.